1. Главная
  2. Статьи
  3. 2016 / Sayı 32
2016 — Sayı 32

YER ADLARI(TOPONİMİ) AÇISINDAN DİVANÜ LÛGATİ’T-TÜRK

Mustafa Şenel · Aysun Gündüz Önal
DOI: 10.17498/kdeniz.279673
PDF Export: RIS BibTeX EndNote
TR pp. 64–74
Received 19.12.2016 Accepted 19.12.2016 📅 Published 17.12.2016 Читателей 7
Основан
2009
Периодичность
Выходит 4 раза в год
Мар · Июн · Сен · Дек
ISSN (Печатный)
1308-6200
E-ISSN (Электронный)
3062-4126
Издатель
Kültür Ajans
https://www.kulturajans.com
Главный редактор
Dr. Semih BABATÜRK
Kyrgyz-Turk Manas University, Kyrgyzstan
ID 0000-0002-6778-4204

Аннотация

Türkiye’de ad bilim çalışmaları 20.yüzyılın ilk yarısında başlamıştır. Biraz geç kalmış olan bu çalışmalar özellikle Cumhuriyetle beraber yaygınlaşmış, yer adlarının kültür tarihi için ne kadar önemli olduğu fark edilmeye başlanmıştır. Yer adlarının kaynakları tespit edilirken ilk ve en önemli kaynak olan  Divanü Lûgati’t-Türk de ihmal edilmemiştir. Kâşgârlı Araplara Türkçe’yi öğretmekle kalmamış aynı zamanda Türkçe’nin gramerini, Türk’ün örfünü, âdetini, yaşayış tarzını da eserine işlemiştir. Kâşgârlı’nın Divânı o dönemdeki adlandırmaların ve ad verme geleneklerinin öğrenilmesi açısından da bilimsel önem taşımaktadır. Bu çalışmada DLT’de geçen yer adları anlamı içeren kelimelerin karşılıkları Köylerimiz-1933 kitabında bulunmuştur. Divanü Lûgati’t-Türk’te yer almasına rağmen Köylerimiz-1933 kitabında rastlayamadığımız; fakat yer adı olduğunu/olabileceğini düşündüğümüz kelimeler de listelenmiştir.

EN Аннотация

Scientific studies in Turkey started in the half of the first of 20th century. These studies, which are a little late, have become especially common with the republic and are beginning to be recognized as being important for the cultural history of places names. When the sources of places name have been identified, Divanu Lugait’t-Turk , the first and most important resources, was not neglected. Kasghar taught the turkish language to the arabs and talked in his works about the turkish grammar and traditions and the life style of turkish people at the same time.Kashgarli has also carried the scientific significance in the way he learned the tradition of naming at that time. In this study, the correspondence of the words containing the places's names in Divanu Lugati’t-Turk was found in the book " Köylerimiz(Our Villages)-1993 ". Although being in the Divanu Lugait-Turk, we could not find it in the book " Köylerimiz(Our Villages)-1993 " but it has been listed in the words we think might be the places name. 

Ключевые слова

TR
Divanü Lûgati’t-Türk Yer adı dağ adı su adı mevki adı Köylerimiz-1933
EN
Divanu Lugati’t-Turk Toponimi oronomi hidronomi Our Villages1933
RU
топонимы названия гор названия рек местонахождение наши сёла ДЛТ

Список литературы 3

  1. 1.
    (2017). YER ADLARI(TOPONİMİ) AÇISINDAN “TARAMA SÖZLÜĞÜ”. Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi. DOI: https://doi.org/10.17498/kdeniz.357193
  2. 2.
    (2022). Safahat’ın Söz Varlığında Yer Adları. ODÜ Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi (ODÜSOBİAD). DOI: https://doi.org/10.48146/odusobiad.1086051
  3. 3.
    (2025). Şehirsel Toponimi: Denizli Şehri Cadde Adları Tipolojisi Üzerine Bir Eleştirel Deneme. Coğrafi Bilimler Dergisi. DOI: https://doi.org/10.33688/aucbd.1699556