Olga KLİMKİNA
Статья посвящена презентации учебного пособия нового поколения по русскому речевому этикету для студентов с родным турецким языком, которые начинают изучать русский язык с нуля. Пособие создано с учетом теории и практики национально ориентированного учебника в целях преподавания русского языка в высших учебных заведениях Турции. А статье излагается общая концепция учебника, формулируются его цели и задачи, описываются базовые принципы подачи материала, рассматривается структура урока. В репрезентируемом учебном пособии представлены национальноспецифичные стереотипные выражения – этикетные формулы русской речи. Учебный материал отражает основные моменты повседневного общения: приветствие / прощание, знакомство, обращение с просьбой, благодарностью, извинением, комплиментом или советом, приглашение, поздравление, одобрение, сожаление, предупреждение, сомнение в словах собеседника или же согласие с ним. Логика предъявления тем подчинена ситуативной целесообразности и актуальности с точки зрения начинающего коммуниканта. Во многих случаях этикетные формулы сопровождает ситуативный и / или лингвострановедческий комментарий. Все речевые клише даны в паре с эквивалентными выражениями на турецком языке. Транскрипция на основе турецкого алфавита помогает усвоить лексический материал в фонетически правильной форме. Учебные задания, помимо решения основной задачи – формирования коммуникативной компетенции, дают первое представление о предложно-падежной системе русского языка, общих особенностях русского словообразования и произношения, расширяют лексический запас учащихся. Объяснение грамматических и фонетических явлений строится на основе параллелей и сравнений, учитывающих особенности родного языка учащихся. Данное пособие рассматривается как важная составляющая обучения русскому языку на стартовом этапе.
Ключевые слова: русский речевой этикет, русский язык как иностранный, национально-ориентированный учебник для говорящих на турецком языке.